Архив метки: иврит

349 История моего приезда в Израиль 30 лет назад. Из Цикла «Маленькие истории большой алии».

Оригинал выпуска на иврите находиться здесь:
https://www.alia2000.co.il/1745727/9083979

  • Центральный вопрос: «Что такое быть евреем?»
  • Послевоенное время: «Быть евреем — это страдать.»
  • 70-е, 80-е годы: «Быть евреем не прилично.»
  • Я не еврей! Я, как все!
  • Красноярское общество еврейской культуры «Аскала».
  • Карате, Тай-чи.
  • Самостоятельное изучение иврита.
  • «Я хочу видеть голубое небо над Иерусалимом.»
  • «Героизм» алии 2000-х.

Адрес страницы «Подкаст из Израиля» в Фейсбук:
https://www.facebook.com/shlomorad

037 Русскоязычное…

  • Развитие русского языка:
    -в России (взгляд со стороны),
    -в Израиле (взгляд изнутри).
  • Заповедник русского языка в Израиле.
  • Варианты вживания русскоязычного человека в ивритоязычную действительность.
  • Русскоговогящий израильтянин в российском подкастинге. (В качестве подкастера и в качестве подслушателя.)

027 Медицинское…8 Диалог о здоровом образе жизни.

027med8_dialog_pr

Плакат из коллекции http://museum.impharma.ru

 

  • Насколько он здоров этот «здоровый образ жизни»?
  • Золотая середина.
  • «Самое лучшее, что ты только можешь сделать в жизни — это сделать что-то хорошее кому-то другому.» (Рабби из Пьесецна во время пребывания в Варшавском гетто).
  • Умение прощать себе и другим.

Прощать на иврите — лимхоль (למחול),
из букв этого слова можно образовать слово холь (חול) — песок, (как бы осыпался, и всё прошло, закончилось, прощено),
а можно образовать слово махала (מחלה) — болезнь.
Выбор, как всегда, за человеком.