354 Сидящим в погребе.

  • Война. Взгляд из Израиля.
  • Освещение Российско-украинской войны в израильских СМИ.
  • Пройдёт!
  • Пурим.
  • С праздником!

Пуримская история. «105 Пурим 5774.»

354 Сидящим в погребе.: 9 комментариев

  1. norbulusizh

    Сейчас вообще бесполезно что либо объяснять, отметить можно пару моментов.
    Вот вы говорите на Украине, за это вас могли избить или даже убить, надо говорить в Украине. Это так принципиально, говорить на или в, прямо война тупоносиков и остроносиков. Про отмену русского языка на Украине, просто молчу.
    8 лет, Донецк и Луганск, жил под постоянными обстрелами, было нормально. Страна жила не обращая внимание, ни одного антивоенного митинга. Вашей знакомой из Харькова, можно порекомендовать ознакомится с Аллеей ангелов https://ru.wikipedia.org/wiki/Аллея_ангелов.
    Что будет уничтожено
    https://d.pr/i/eHh9yR
    https://d.pr/i/QwUZlg

      1. norbulusizh

        На самом деле – скорей бы ужас закончился.
        У меня только вопрос – почему не решили мирным путем? Почему весь мир не замечал?
        Отношение патриотичных украинцев к евреямhttps://d.pr/i/cOZZMqhttps://d.pr/i/k8gixnhttps://d.pr/i/K8jgWe

    1. Oswalt Gottfried

      Подобные обсуждения практически наверняка перерастут в «holy war», но не могу тоже не заметить несколько моментов.
      Примерно 30 лет я говорил «на Украине», потом стал по собственному желанию говорить «в Украине» и знаете что? А ничего. Совершенно ничего не изменилось. Возможно у Вас был иной опыт, но я не знаю ни единого человека который бы реально пострадал от «в/на». Потому считаю это исключительным мифом. Хотя допускаю, что всякое могло с кем-то случиться.
      Как человек выросший в русскоязычном украинском городе и всю жизнь говорящий попеременно то на русском, то на украинском (или их сплетении), я совершенно не страдаю от того, что государственный язык один. Честно говоря, вообще не вижу проблемы. К тому же, Украина далеко не единственная страна, где государственный язык один, а используемых языков несколько. Хотя я и знаю лично людей, кому такой расклад не нравится. На улицах, дома, в магазине, где-угодно — никто никакой язык не запрещает. Можно хоть на китайском говорить. Настолько ли велика проблема, в таком случае? Для кого как.
      Возможно я что-то пропустил, но Харьков за несколько дней войны превратился в руины. Донецк и Луганск каким-то чудом устояли 8 лет. Не странно, нет?
      То что погибло столько жителей и в особенности детей — это безусловно печально. Но разве уничтожение еще большего количества людей (и детей тоже) — это отличное решение? Странный подход.
      Картинки даже как-то нелепо комментировать. Берем любой местный флаг любой страны, добавляем символику усташей или красных кхмеров, ку-клукс-клана — и вуаля, у нас появляется враг с которым можно воевать. Между картинками из интернета и реальностью огромная разница. Мне кажется, это можно только намеренно не замечать. Вандализм имеет место быть — увы, общество не может состоять только лишь из адекватных членов — есть всякие, не без этого. Но культурное развитие и общемировые ценности постепенно вытесняют эту дикость. Для этого война не нужна — нужно время и социальная работа с населением.
      Самым главным показателем, как мне кажется, можно отметить то, что по всему миру самые разные организации и люди оказывают поддержку и помощь Украине. Неужели весь мир ошибается? Неужели только из РФ заметен нацизм, а из всех иных мест его почему-то не видно? Как можно не замечать такого противоречия?

      1. norbulusizh

        Не весь мир, а только те страны, которые взращивали «антироссию».
        И первый кто приехал в Россию премьер Израиля, он то понимает, что такое обстрелы.
        https://d.pr/i/cNhjMN

      2. Shlomo Автор записи

        А я до сих пор слово «Ленинград» говорю. И ещё много других слов.
        Т. е. изъясняюсь на русском языке образца 1990 года.

        1. Oswalt Gottfried

          Это во многом зависит от окружения, конечно. Меняется мир вокруг — меняемся и мы. Просто Вы уже существуете в иной реальности — израильской.

          За последнее столетие так много изменилось: технологии, общество, языки. У нас много заимствованных слов, особенно для технологий пришедших «с запада». Используется калька с английского просто потому, что своего термина просто не существует. Но так везде, в общем.

          У меня есть знакомый из Армении. Он говорит, что много кто знает русский язык и может даже на нем не только общаться, но и читать. Вот только это не современный русский язык, а язык классической русской литературы. Знание языка поддерживается за счет книг. Потому старые произведения читать не составляет труда, а вот полноценно понять молодежь из ютуба — уже может быть проблемой. Любопытный феномен.

          Недавно смотрел видео про село Змиевка (Херсонская область) основанное еще шведами. Забавно то, что они до сих пор сохранили старошведский язык, который современные шведы уже даже не понимают. Получился такой себе культурный анклав. К сожалению субтитры на русском языке как и перевод статьи сделать не успели, но если будет любопытно — можно перевести переводчиком всю страницу: https://ukrainer.net/shvedy-ukrainy/

  2. Марина Одинцова

    Спасибо тебе, Володя, за твое спокойное, не агрессивное отношение к происходящему. Я, конечно, на стороне России в этой ситуации… но как бы мне хотелось обнять «сидящих в погребе»… и я плачу сейчас…

Буду очень рад вашим откликам